You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

434 lines
22 KiB

locale = {
name = "pt",
charset = "cp1252",
languageName = "Português",
formatNumbers = true,
decimalSeperator = ',',
thousandsSeperator = '.',
-- As traduções devem vir sempre em ordem alfabética.
translation = {
["%d of experience per hour"] = "%d de experiência por hora",
["%s has finished the request"] = "%s finalizou o pedido",
["%s has logged in."] = "%s entrou.",
["%s has logged out."] = "%s saiu.",
["%s of experience left"] = "%s de experiência faltando",
["%s: (use object on target)"] = "%s: (usar objeto no alvo)",
["%s: (use object on yourself)"] = "%s: (usar objeto em si)",
["%s: (use object with crosshair)"] = "%s: (usar objeto com mira)",
["%s: (use object)"] = "%s: (usar objeto)",
["(ERROR %d)"] = "(ERRO %d)",
["1a) Offensive Name"] = "1a) Nome ofensivo",
["1b) Invalid Name Format"] = "1b) Nome com formato inválido",
["1c) Unsuitable Name"] = "1c) Nome não adequado",
["1d) Name Inciting Rule Violation"] = "1d) Nome estimulando violação de regra",
["2a) Offensive Statement"] = "2a) Afirmação ofensiva",
["2b) Spamming"] = "2b) Spamming",
["2c) Illegal Advertising"] = "2c) Anúncio ilegal",
["2d) Off-Topic Public Statement"] = "2d) Afirmação pública fora de contexto",
["2e) Non-English Public Statement"] = "2e) Afirmação pública em lingua não inglesa",
["2f) Inciting Rule Violation"] = "2f) Estimulando violação de regra",
["3a) Bug Abuse"] = "3a) Abuso de falhas",
["3b) Game Weakness Abuse"] = "3b) Abuso de falhas no jogo",
["3c) Using Unofficial Software to Play"] = "3c) Uso de programas ilegais para jogar",
["3d) Hacking"] = "3d) Hacking",
["3e) Multi-Clienting"] = "3e) Uso de mais de um cliente para jogar",
["3f) Account Trading or Sharing"] = "3f) Troca de contas ou compartilhamento",
["4a) Threatening Gamemaster"] = "4a) Ameaçar Gamemaster",
["4b) Pretending to Have Influence on Rule Enforcement"] = "4b) Fingir ter influencia sobre a execução de regras",
["4c) False Report to Gamemaster"] = "4c) Relatório falso para Gamemaster",
["Accept"] = "Aceitar",
["Account name"] = "Nome da conta",
["Account Status"] = "Estado da Conta",
["Action"] = "Ação",
["Activate ignorelist"] = "Ativar lista ignorada",
["Activate whitelist"] = "Ativar lista branca",
["Add new server"] = "Adicionar novo servidor",
["Add new VIP"] = "Adicionar nova VIP",
["Add to VIP list"] = "Adicionar a lista VIP",
["Add"] = "Adicionar",
["Addon 1"] = "Addon 1",
["Addon 2"] = "Addon 2",
["Addon 3"] = "Addon 3",
["Adjust volume"] = "Ajustar volume",
["All modules and scripts were reloaded."] = "Todos módulos e scripts foram recarregados.",
["All"] = "Todos",
["Allow auto chase override"] = "Permitir sobrescrever o modo de perseguição",
["Allow VIPs to message you"] = "Permitir que VIPs te mandem mensagem",
["Allowed Players"] = "Jogadores com permissão",
["Also known as dash in tibia community, recommended\nfor playing characters with high speed"] = "Também conhecido como dash na comunidade tibiana, recomendado\npara jogar com personagem que possuam velocidade alta",
["Ambient light: %s%%"] = "Luz ambiente: %s%%",
["Amount"] = "Quantidade",
["Anonymous"] = "Anônimo",
["Any"] = "Qualquer",
["Attack"] = "Atacar",
["Auction End"] = "Fim do Leilão",
["Audio"] = "Áudio",
["Author"] = "Autor",
["Auto login selected character on next charlist load"] = "Entrar automaticamente com o personagem quando reabrir a lista de personagens",
["Auto login"] = "Entrar automaticamente",
["Autoload priority"] = "Prioridade de carregamento",
["Autoload"] = "Carregar automaticamente",
["Axe Fighting"] = "Combate com Machado",
["Balance"] = "Saldo",
["Banishment + Final Warning"] = "Banimento + Aviso final",
["Banishment"] = "Banimento",
["Battle"] = "Batalha",
["Browse Field"] = "Navegar Campo",
["Browse"] = "Navegar",
["Bug report sent."] = "Reporte de bug enviado.",
["Button Assign"] = "Selecionar botão",
["Buy Now"] = "Comparar agora",
["Buy Offers"] = "Ofertas de compra",
["Buy with backpack"] = "Comprar com mochila",
["Buy"] = "Comprar",
["Buyer Name"] = "Nome do Comprador",
["Cancel"] = "Cancelar",
["Cannot login while already in game."] = "Não é possivel logar enquanto já estiver jogando.",
["Cap"] = "Cap",
["Capacity"] = "Capacidade",
["Center"] = "Centro",
["Change language"] = "Trocar língua",
["Channel appended to %s"] = "Canais acrescentados a %s",
["Channels"] = "Canais",
["Character List"] = "Lista de personagens",
["Classic control"] = "Controle clássico",
["Clear current message window"] = "Apagar mensagens",
["Clear Messages"] = "Limpar mensagens",
["Clear object"] = "Limpar objeto",
["Client needs update."] = "O client do jogo precisa ser atualizado",
["Client Version"] = "Versão do Client",
["Close this channel"] = "Fechar esse canal",
["Close"] = "Fechar",
["Club Fighting"] = "Combate com Porrete",
["Combat Controls"] = "Controles de combate",
["Comment"] = "Comentário",
["Connecting to game server..."] = "Conectando no servidor do jogo...",
["Connecting to login server..."] = "Conectando no servidor de autenticação...",
["Connection Error"] = "Erro de Conexão",
["Connection failed the server address does not exist."] = "Conexão falhou, servidor não existe.",
["Connection failed."] = "Conexão falhou.",
["Connection refused the server might be offline or restarting.\nPlease try again later."] = "Conexão recusada, servidor pode estar offline ou reiniciando. Por favor, tente novamente mais tarde.",
["Connection timed out. Either your network is failing or the server is offline."] = "Conexão encerrada por tempo limite. Sua rede está falhando, ou o servidor está offline.",
["Console"] = "Console",
["Cooldown"] = "Cooldown",
["Cooldowns"] = "Cooldowns",
["Copy message"] = "Copiar mensagem",
["Copy name"] = "Copiar nome",
["Copy Name"] = "Copiar Nome",
["Copy"] = "Copiar",
["Create Map Mark"] = "Criar marca no mapa",
["Create mark"] = "Criar marca",
["Create New Offer"] = "Criar nova oferta",
["Create Offer"] = "Criar oferta",
["Current hotkey to add: %s"] = "Atalho atual para adicionar: %s",
["Critical Hit Chance"] = "Chance de acerto crítico",
["Critical Hit Damage"] = "Dano de acerto crítico",
["Current hotkeys"] = "Atalhos atuais",
["Current Offers"] = "Ofertas atuais",
["Default"] = "Padrão",
["Delete mark"] = "Deletar marca",
["Description"] = "Descrição",
["Destructive Behaviour"] = "Comportamento destrutivo",
["Detail"] = "Detalhe",
["Details"] = "Detalhes",
["Disable chat mode allow to walk using ASDW"] = "Desativar modo de chat permite andar usando ASDW",
["Disable Shared Experience"] = "Desativar experiência compartilhada",
["Dismount"] = "Desmontar",
["Display connection speed to the server (milliseconds)"] = "Exibir a velocidade de conexão com o servidor (milisegundos)",
["Display creature health bars"] = "Exibir barras de vida das criaturas",
["Display creature names"] = "Exibir nomes das criaturas",
["Display player mana bar"] = "Exibir barra de mana",
["Display text messages"] = "Exibir mensagens de texto",
["Distance Fighting"] = "Combate a Distância",
["Don\'t stretch or shrink Game Window"] = "Não esticar ou contrair a janela do game",
["Druid"] = "Druid",
["Edit %s"] = "Editar %s",
["Edit hotkey text:"] = "Editar texto do atalho",
["Edit List"] = "Editar lista",
["Edit Text"] = "Editar Texto",
["Enable audio"] = "Ativar áudio",
["Enable dash walking"] = "Ativar andar rápido",
["Enable lights"] = "Ativar luzes",
["Enable music sound"] = "Ativar música",
["Enable music"] = "Ativar musica",
["Enable shader effects"] = "Ativar efeitos shader",
["Enable Shared Experience"] = "Ativar experiência compartilhada",
["Enable smart walking"] = "Ativar andar inteligente",
["Enable vertical synchronization"] = "Ativar sincronização vertical",
["Enable walk booster"] = "Ativar andar intensificado",
["Enter Game"] = "Entrar no jogo",
["Enter one name per line."] = "Entre somente um nome por linha.",
["Enter with your account again to update your client."] = "Entre com sua conta denovo para atualizar o client.",
["Error"] = "Erro",
["Excessive Unjustified Player Killing"] = "Assassinato em excesso, sem justificativa, de jogadores",
["Exclude from private chat"] = "Excluir do canal privado",
["Exit"] = "Sair",
["Experience"] = "Experiência",
["Filter list to match your level"] = "Filtrar a lista para o seu level",
["Filter list to match your vocation"] = "Filtrar a lista para a sua vocação",
["Find"] = "Procurar",
["Fishing"] = "Pesca",
["Fist Fighting"] = "Porrada",
["Follow"] = "Seguir",
["For Your Information"] = "Para sua informação",
["Force Exit"] = "Forçar Saida",
["Formula"] = "Fórmula",
["Free Account"] = "Conta Grátis",
["Fullscreen"] = "Tela cheia",
["Game framerate limit: %s"] = "Limite da taxa de quadros do jogo: %s",
["Game"] = "Jogo",
["Graphics card driver not detected"] = "Driver da placa de vídeo não detectado",
["Graphics Engine:"] = "Motor Gráfico:",
["Graphics"] = "Gráficos",
["Group"] = "Grupo",
["Head"] = "Cabeça",
["Healing"] = "Curando",
["Health Info"] = "Barra de Vida",
["Health Information"] = "Informação de vida",
["Hide monsters"] = "Esconder montros",
["Hide non-skull players"] = "Esconder jogadores sem caveira",
["Hide Npcs"] = "Esconder NPCs",
["Hide Offline"] = "Esconder Offline",
["Hide party members"] = "Esconder membros do grupo",
["Hide players"] = "Esconder jogadores",
["Hide spells for higher exp. levels"] = "Esconder feitiços de nível maior",
["Hide spells for other vocations"] = "Esconder feitiços de outras vocações",
["Hit Points"] = "Pontos de Vida",
["Hold left mouse button to navigate\nScroll mouse middle button to zoom\nRight mouse button to create map marks"] = "Segure o botão esquerdo para navegar\nGire o botão do centro do mouse para ampliar\nClique com o botão direito do mouse para criar marcas",
["Host"] = "Host",
["Hotkeys"] = "Atalhos",
["If you shut down the program, your character might stay in the game.\nClick on 'Logout' to ensure that you character leaves the game properly.\nClick on 'Exit' if you want to exit the program without logging out your character."] = "Se você desligar o programa o seu personagem pode continuar no jogo.\nClique em 'Sair' para assegurar que seu personagem saia do jogo adequadamente.\nClique em 'Forçar Saida' para fechar o programa sem desconectar seu personagem.",
["Ignore capacity"] = "Ignorar capacidade",
["Ignore equipped"] = "Ignorar equipado",
["Ignore List"] = "Lista de Ignorados",
["Ignore players"] = "Jogadores ignorados",
["Ignore Private Messages"] = "Ignorar mensagens privadas",
["Ignore Yelling"] = "Ignorar gritos",
["Ignore"] = "Ignorar",
["Ignored players:"] = "Joadores ignorados:",
["Interface framerate limit: %s"] = "Limite da taxa de quadros da interface: %s",
["Inventory"] = "Inventário",
["Invite to Party"] = "Convidar para o grupo",
["Invite to private chat"] = "Convidar para o canal privado",
["IP Address Banishment"] = "Banimento de endereço IP",
["It is empty."] = "Está vazio.",
["Item Offers"] = "Ofertas de items",
["Join %s's Party"] = "Entrar na party do %s",
["Knight"] = "Knight",
["Leave Party"] = "Sair do grupo",
["Level"] = "Nível",
["Lifetime Premium Account"] = "Conta Premium para a vida toda.",
["Limits FPS to 60"] = "Limita o FPS para 60",
["List of items that you're able to buy"] = "Lista de itens que você pode comprar",
["List of items that you're able to sell"] = "Lista de itens que você pode vender",
["Load"] = "Carregar",
["Logging out..."] = "Saindo...",
["Login Error"] = "Erro de Autenticação",
["Login"] = "Entrar",
["Logout"] = "Sair",
["Look"] = "Olhar",
["Magic Level"] = "Nível Mágico",
["Make sure that your client uses\nthe correct game protocol version"] = "Tenha certeza que o seu cliente use\no mesmo protocolo do servidor do jogo",
["Mana"] = "Mana",
["Manage hotkeys:"] = "Configurar atalhos:",
["Market Offers"] = "Ofertas do mercado",
["Market"] = "Mercado",
["Message of the day"] = "Mensagem do dia",
["Message to "] = "Mensagem para ",
["Message to %s"] = "Mandar mensagem para %s",
["Minimap"] = "Minimapa",
["Module Manager"] = "Gerenciador de Módulos",
["Module name"] = "Nome do módulo",
["Mount"] = "Montar",
["Move Stackable Item"] = "Mover item contável",
["Move up"] = "Mover para cima",
["Music volume: %d"] = "Volume da música: %d",
["My Offers"] = "Minhas ofertas",
["Name Report + Banishment + Final Warning"] = "Reportar Nome + Banimento + Aviso Final",
["Name Report + Banishment"] = "Reportar Nome + Banimento",
["Name Report"] = "Reportar Nome",
["Name"] = "Nome",
["New Server"] = "Novo Servidor",
["Next level in %d hours and %d minutes"] = "Próximo nível em %d horas e %d minutos",
["No graphics card detected, everything will be drawn using the CPU,\nthus the performance will be really bad.\nPlease update your graphics driver to have a better performance."] = false,
["No item selected."] = "Nenhum item selecionado",
["No Mount"] = "Sem montaria",
["No Outfit"] = "Sem roupa",
["No statement has been selected."] = "Nenhuma afirmação foi selecionada.",
["No"] = "Não",
["Notation"] = "Notação",
["NPC Trade"] = "Troca com NPC",
["Offer History"] = "Histórico de ofertas",
["Offer Type"] = "Tipo de oferta",
["Offers"] = "Ofertas",
["Offline Training"] = "Treino Offline",
["Ok"] = "Ok",
["on %s.\n"] = "em %s.\n",
["Open a private message channel:"] = "Abrir um canal privado:",
["Open charlist automatically when starting client"] = "Abrir lista de personagens ao iniciar o cliente",
["Open in new window"] = "Abrir em nova janela",
["Open new channel"] = "Abrir novo canal",
["Open"] = "Abrir",
["Options"] = "Opções",
["Overview"] = "Visão geral",
["Paladin"] = "Paladin",
["Pass Leadership to %s"] = "Passar liderança para %s",
["Password"] = "Senha",
["Piece Price"] = "Preço por peça",
["Please enter a character name:"] = "Por favor, entre com o nome do personagem:",
["Please Select"] = "Por favor, selecione algo",
["Please use this dialog to only report bugs. Do not report rule violations here!"] = "Por favor, use este campo apenas para reportar defeitos. Não reporte violação de regras aqui!",
["Please wait"] = "Por favor, espere",
["Please, press the key you wish to add onto your hotkeys manager"] = "Por favor, pressione a tecla que você deseja\nadicionar no gerenciador de atalhos",
["Port"] = "Porta",
["Position"] = "Posição",
["Position: %i %i %i"] = "Posição: %i %i %i",
["Premium Account (%s) days left"] = "Conta Premium (%s) dias faltando",
["Premium"] = "Premium",
["Price"] = "Preço",
["Primary"] = "Primário",
["Protocol"] = "Protocolo",
["Quest Log"] = "Registro de Quest",
["Randomize characters outfit"] = "Gerar roupa aleatória",
["Randomize"] = "Embaralhar",
["Reason"] = "Motivo",
["Refresh Offers"] = "Atualizar Ofertas",
["Refresh"] = "Atualizar",
["Regeneration Time"] = "Tempo de Regeneração",
["Reject"] = "Rejeitar",
["Reload All"] = "Recarregar Todos",
["Remember account and password when starts client"] = "Lembrar conta e senha quando iniciar o cliente",
["Remember password"] = "Lembrar senha",
["Remove %s"] = "Remover %s",
["Remove"] = "Remover",
["Report Bug"] = "Reportar defeito",
["Reserved for more functionality later."] = "Reservado para futura maior funcionalidade.",
["Reset All"] = "Resetar Todos",
["Reset Market"] = "Resetar Mercado",
["Revoke %s's Invitation"] = "Não aceitar o convite do %s",
["Rotate"] = "Girar",
["Rule Violation"] = "Violação de regra",
["Save Messages"] = "Salvar Mensagens",
["Save"] = "Salvar",
["Search all items"] = "Procurar todos os items",
["Search"] = "Procurar",
["Secondary"] = "Secundário",
["Select object"] = "Selecionar objeto",
["Select Outfit"] = "Selecionar Roupa",
["Select your language"] = "Selecione sua língua",
["Select"] = "Selecionar",
["Sell All"] = "Vender Todos",
["Sell Now"] = "Vender agora",
["Sell Offers"] = "Ofertas de venda",
["Sell"] = "Vender",
["Send automatically"] = "Enviar automaticamente",
["Send Message"] = "Enviar Mensagem",
["Send"] = "Enviar",
["Server List"] = "Lista de Servidores",
["Server list"] = "Lista de servidores",
["Server Log"] = "Registro do servidor",
["Server"] = "Servidor",
["Set Outfit"] = "Escolher Roupa",
["Shielding"] = "Defesa",
["Show all items"] = "Exibir todos os itens",
["Show connection ping"] = "Mostrar latência de conexão",
["Show Depot Only"] = "Mostrar somente o depósito",
["Show event messages in console"] = "Exibir mensagens de eventos no console",
["Show frame rate"] = "Exibir FPS",
["Show info messages in console"] = "Exibir mensagens informativas no console",
["Show left panel"] = "Mostrar barra lateral esquerda",
["Show levels in console"] = "Exibir níveis no console",
["Show Offline"] = "Mostrar Offline",
["Show private messages in console"] = "Exibir mensagens privadas no console",
["Show private messages on screen"] = "Exibir mensagens na tela",
["Show Server Messages"] = "Mostrar Mensagens do Servidor",
["Show status messages in console"] = "Exibir mensagens de estado no console",
["Show Text"] = "Mostrar texto",
["Show timestamps in console"] = "Exibir o horário no console",
["Show your depot items only"] = "Mostrar os itens somentedo depósito",
["Skills"] = "Habilidades",
["Sorcerer"] = "Sorcerer",
["Soul Points"] = "Pontos de Alma",
["Soul"] = "Alma",
["Special"] = "Especial",
["Speed"] = "Velocidade",
["Spell Cooldowns"] = "",
["Spell List"] = "Lista de Feitiços",
["Stamina"] = "Vigor",
["Statement Report"] = "Afirmar Relato",
["Statement"] = "Afirmação",
["Statistics"] = "Estatísticas",
["Stop Attack"] = "Parar de Atacar",
["Stop Follow"] = "Parar de Seguir",
["Support"] = "Suporte",
["Sword Fighting"] = "Combate com Espada",
["Terminal"] = "Terminal",
["There is no way."] = "Não há rota",
["Title"] = "Título",
["Total Price"] = "Preço total",
["Trade with ..."] = "Trocar com ...",
["Trade"] = "Trocar",
["Trying to reconnect in %s seconds."] = "Tentando reconectar em %s segundos.",
["Type"] = "Tipo",
["Unable to establish a connection. (err: %d)"] = "Não foi possível estabilizar a conexã. (err: %d)",
["Unable to load dat file, please place a valid dat in '%s'"] = "Não foi possível carregar o arquivo DAT, por favor coloque um arquivo válido em %s",
["Unable to load spr file, please place a valid spr in '%s'"] = "Não foi possível carregar o arquivo SPR, por favor coloque um arquivo válido em %s",
["Unable to logout."] = "Não é possivel sair",
["Unignore"] = "Designorar",
["Unload"] = "Descarregar",
["Update needed"] = "Atualização necessária",
["Use on target"] = "Usar no alvo",
["Use on yourself"] = "Usar em si",
["Use with ..."] = "Usar com ...",
["Use"] = "Usar",
["Version"] = "Versão",
["VIP List"] = "Lista VIP",
["Voc."] = "Voc.",
["Vocation"] = "Vocação",
["Waiting List"] = "Lista de espera",
["Website"] = "Website",
["Weight"] = "Peso",
["Will boost your walk on high speed characters"] = "Irá melhorar o andar de persnagens rápidos",
["Will detect when to use diagonal step based on the\nkeys you are pressing"] = "Detectar quando usar o passo diagonal\nbaseado nas teclas pressionadas",
["With crosshair"] = "Com mira",
["Yes"] = "Sim",
["You are bleeding"] = "Você está sangrando",
["You are burning"] = "Você está queimando",
["You are cursed"] = "Você está amaldiçoado",
["You are dazzled"] = "Você está deslumbrado",
["You are dead"] = "Você está morto",
["You are dead."] = "Você está morto.",
["You are drowning"] = "Você está se afogando",
["You are drunk"] = "Você está bêbado",
["You are electrified"] = "Você está eletrificado",
["You are freezing"] = "Você está congelando",
["You are hasted"] = "Você está com pressa",
["You are hungry"] = "Você está faminto",
["You are paralysed"] = "Você está paralizado",
["You are poisoned"] = "Você está envenenado",
["You are protected by a magic shield"] = "Você está protegido com um escudo mágico",
["You are strengthened"] = "Você está reforçado",
["You are within a protection zone"] = "Você está dentro de uma zona de proteção",
["You can enter new text."] = "Você pode entrar com um novo texto.",
["You have %d%% to advance to level %d."] = "Você tem %d%% para avançar para o nível %d.",
["You have %s percent to go"] = "Você tem %s porcento para avançar",
["You have %s percent"] = "Você tem %s porcento",
["You may not logout during a fight"] = "Você não pode sair durante um combate",
["You may not logout or enter a protection zone"] = "Você não pode sair ou entrar em uma zona de proteção",
["You must enter a comment."] = "Você precisa entrar com um comentário",
["You must enter a valid server address and port."] = "Você precisa colocar um endereço e uma porta do servidor válidos.",
["You must select a character to login!"] = "Você deve selecionar um personagem para entrar!",
["You read the following, written by \n%s\n"] = "Você lê o seguinte, escrito por \n%s\n",
["You read the following, written on \n%s.\n"] = "Você lê o seguinte, escrito em \n%s.\n",
["Your Capacity"] = "Sua capacidade",
["Your character health is %d out of %d."] = "A vida do seu personagem é %d de %d.",
["Your character mana is %d out of %d."] = "A mana do seu personagem é %d de %d.",
["Your connection has been lost. (err: %d)"] = "A sua conexão foi perdida. (err: %d)",
["Your Money"] = "Seu dinheiro",
}
}
modules.client_locales.installLocale(locale)